Categories
Podcast

Um português interessante…

Não, não estamos falando de Cristiano Ronaldo nem de José Saramago. Ouça o podcast que você vai entender. 😉

O episódio de hoje é especialmente proveitoso para iniciantes, uma vez que tratamos das características necessárias para exercer a profissão de tradutor, o que não impede que os veteranos ouçam e acrescentem suas opiniões.

A seção de Causos teve participação especial da Dafne Baddini (@dafnebaddini). E lançamos uma nova seção, chamada Inutilidades – coisas que são dispensáveis, mas que despertam nossa curiosidade.

Referências do episódio:

Ergonomia

Memória de tradução (em inglês)

Curtiram as músicas? São da banda “Still Nameless“: “New“, “Bluesin‘” e “Pure Truth“.